-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 367
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1205 lines (1205 loc) · 80.2 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
1205 lines (1205 loc) · 80.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="back">Zpět</string>
<string name="nothing">Nic</string>
<string name="later">Později</string>
<string name="save_as">Uložit jako</string>
<string name="file_saved">Soubor byl úspěšně uložen</string>
<string name="invalid_file_format">Neplatný formát souboru</string>
<string name="out_of_memory_error">Zařízení nemá dostatek paměti</string>
<string name="an_error_occurred">Vyskytla se chyba: %s</string>
<string name="error">Chyba: %s</string>
<string name="open_with">Otevřít pomocí</string>
<string name="edit_with">Upravit v</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="no_app_found">Nenalezena žádná vhodná aplikace</string>
<string name="no_browser_found">Nenalezen žádný prohlížeč</string>
<string name="no_email_client_found">Nenalezen žádný poštovní klient</string>
<string name="set_as">Nastavit jako</string>
<string name="copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky</string>
<string name="copy_number_to_clipboard">Zkopírovat číslo do schránky</string>
<string name="value_copied_to_clipboard">Hodnota byla zkopírována do schránky</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">Hodnota byla zkopírována do schránky:
\n%s</string>
<string name="dial_number">Vytočit číslo</string>
<string name="unknown">Neznámé</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="details">Detaily</string>
<string name="notes">Poznámky</string>
<string name="deleting_folder">Odstraňuje se složka „%s“</string>
<string name="none">Žádné</string>
<string name="label">Štítek</string>
<string name="transparent">Průhledné</string>
<string name="transparent_color">Průhledná barva</string>
<string name="select_a_different_color">Zvolit jinou barvu</string>
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="notification">Oznámení</string>
<string name="notifications">Oznámení</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="previous">Předchozí</string>
<string name="playpause">Hrát / Pauza</string>
<string name="next">Následující</string>
<string name="number">Číslo</string>
<string name="no_contacts_found">Nenalezeny žádné kontakty</string>
<string name="request_the_required_permissions">Vyžádat potřebná oprávnění</string>
<string name="no_access_to_contacts">Aplikace nemohla získat přístup k vašim kontaktům</string>
<string name="no_phone_call_permission">Aplikace nemá oprávnění pro zahájení telefonních hovorů. Prosím, poskytněte jej v nastavení zařízení</string>
<string name="insert_text_here">Sem vložte text</string>
<string name="call_person">Zavolat %s</string>
<string name="confirm_calling_person">Potvrďte volání %s</string>
<string name="zero">Nula</string>
<string name="one">Jedna</string>
<string name="two">Dvě</string>
<string name="three">Tři</string>
<string name="four">Čtyři</string>
<string name="five">Pět</string>
<string name="six">Šest</string>
<string name="seven">Sedm</string>
<string name="eight">Osm</string>
<string name="nine">Devět</string>
<string name="value">Hodnota</string>
<string name="value_cannot_be_empty">Hodnota nesmí být prázdná</string>
<string name="create_new_contact">Vytvořit nový kontakt</string>
<string name="add_to_existing_contact">Přidat k existujícímu kontaktu</string>
<string name="app_corrupt">Aplikace je poškozená</string>
<string name="disclaimer">Vyloučení odpovědnosti</string>
<string name="take_photo">Pořídit fotku</string>
<string name="choose_photo">Vybrat fotku</string>
<string name="choose_video">Vybrat video</string>
<string name="choose_contact">Vyberte kontakt</string>
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
<string name="record_audio">Nahrát zvuk</string>
<string name="record_video">Nahrát video</string>
<string name="updating">Upravuje se…</string>
<string name="phone_storage">Úložiště telefonu</string>
<string name="phone_storage_hidden">Úložiště telefonu (neviditelné pro ostatní aplikace)</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="scanning">Skenování…</string>
<!-- Events -->
<string name="birthday">Narozeniny</string>
<string name="anniversary">Výročí</string>
<!-- Emails -->
<string name="home">Domov</string>
<string name="work">Práce</string>
<!-- Phone numbers -->
<string name="mobile">Mobil</string>
<string name="main_number">Hlavní</string>
<string name="work_fax">Pracovní fax</string>
<string name="home_fax">Domácí fax</string>
<string name="pager">Pager</string>
<string name="no_phone_number_found">Nenalezeno žádné telefonní číslo</string>
<!-- View types -->
<string name="change_view_type">Změnit typ zobrazení</string>
<string name="grid">Mřížka</string>
<string name="grid_pro">Mřížka (Pro)</string>
<string name="uneven_grid">Nerovnoměrná mřížka</string>
<string name="list">Seznam</string>
<string name="increase_column_count">Zvýšit počet sloupců</string>
<string name="reduce_column_count">Snížit počet sloupců</string>
<string name="column_count">Počet sloupců</string>
<string name="row_count">Počet řádků</string>
<string name="portrait_column_count">Počet sloupců na výšku</string>
<string name="landscape_column_count">Počet sloupců na šířku</string>
<string name="change_cover_image">Změnit obrázek složky</string>
<string name="select_photo">Vybrat obrázek</string>
<plurals name="column_counts">
<item quantity="one">%d sloupec</item>
<item quantity="few">%d sloupce</item>
<item quantity="other">%d sloupců</item>
</plurals>
<plurals name="row_counts">
<item quantity="one">%d řádek</item>
<item quantity="few">%d řádky</item>
<item quantity="other">%d řádků</item>
</plurals>
<!-- Blocked numbers -->
<string name="manage_blocked_numbers">Spravovat blokovaná čísla</string>
<string name="not_blocking_anyone">Nikoho neblokujete.</string>
<string name="add_a_blocked_number">Přidat blokované číslo</string>
<string name="block_number">Blokovat číslo</string>
<string name="block_numbers">Blokovat čísla</string>
<string name="blocked_numbers">Blokovaná čísla</string>
<string name="export_blocked_numbers">Exportovat blokovaná čísla</string>
<string name="import_blocked_numbers">Importovat blokovaná čísla</string>
<string name="must_make_default_dialer">Pro použití blokování čísel musíte nastavit tuto aplikaci jako výchozí pro správu hovorů.</string>
<string name="set_as_default">Nastavit jako výchozí</string>
<string name="block_confirmation">Jste si jistí, že chcete zablokovat „%s“\?</string>
<string name="block_not_stored_calls">Blokovat volání z neznámých čísel</string>
<string name="block_hidden_calls">Blokovat volání ze skrytých čísel</string>
<string name="block_not_stored_messages">Blokovat zprávy z neznámých čísel</string>
<string name="block_hidden_messages">Blokovat zprávy ze skrytých čísel</string>
<string name="add_blocked_number_helper_text">Zadáním čísla nebo vzoru (např. *12345*, +1*8888) zablokujete všechny hovory a zprávy z čísel odpovídajících vzoru.</string>
<string name="must_make_default_caller_id_app">Nelze blokovat neznámá čísla bez povolení ID volajícího.</string>
<string name="block_contact">Block contact</string>
<string name="block_contact_success">Kontakt zablokován</string>
<string name="block_contact_fail">Kontakt nemohl být zablokovaný</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="unblock_contact_success">Kontakt odblokován</string>
<string name="unblock_contact_fail">Kontakt nemohl být odblokován</string>
<!-- Favorites -->
<string name="favorites">Oblíbené</string>
<string name="add_favorites">Přidat oblíbené</string>
<string name="add_to_favorites">Přidat do oblíbených</string>
<string name="remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
<!-- Search -->
<string name="search">Hledat</string>
<string name="search_in_placeholder">Hledat ve složce %s</string>
<string name="type_2_characters">Zadejte alespoň 2 znaky pro zahájení hledání.</string>
<string name="show_search">Zobrazit panel vyhledávání</string>
<string name="search_contacts">Hledat kontakty</string>
<string name="search_favorites">Hledat oblíbené</string>
<string name="search_apps">Hledat aplikace</string>
<string name="search_events">Hledat události</string>
<string name="search_groups">Hledat skupiny</string>
<string name="search_history">Hledat historii</string>
<string name="search_calls">Hledat hovory</string>
<string name="search_files">Hledat soubory</string>
<string name="search_folders">Hledat složky</string>
<string name="search_files_and_folders">Hledat soubory a složky</string>
<string name="search_playlists">Hledat playlisty</string>
<string name="search_artists">Hledat umělce</string>
<string name="search_albums">Hledat alba</string>
<string name="search_tracks">Hledat stopy</string>
<string name="search_text">Hledat text</string>
<string name="search_conversations">Hledat konverzace</string>
<string name="search_recordings">Hledat nahrávky</string>
<!-- Filters -->
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="filter_pro">Filtr (Pro)</string>
<string name="no_items_found">Nenalezeny žádné položky.</string>
<string name="change_filter">Změnit filtr</string>
<!-- Permissions -->
<string name="no_storage_permissions">Je vyžadováno oprávnění pro přístup k úložišti</string>
<string name="no_contacts_permission">Je vyžadováno oprávnění pro přístup ke kontaktům</string>
<string name="no_camera_permissions">Je vyžadováno oprávnění pro přístup k fotoaparátu</string>
<string name="no_audio_permissions">Je vyžadováno oprávnění pro přístup ke zvuku</string>
<string name="no_permission">Žádné oprávnění</string>
<string name="allow_notifications_reminders">Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže zobrazovat připomenutí.</string>
<string name="allow_full_screen_notifications_reminders">Musíte aplikaci povolit zobrazování oznámení na celou obrazovku, jinak vám mohou uniknout některá připomenutí.</string>
<string name="allow_notifications_files">Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže zobrazovat ukazatel průběhu.</string>
<string name="allow_notifications_music_player">Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže přehrávat hudbu.</string>
<string name="allow_notifications_voice_recorder">Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže nahrávat zvuk.</string>
<string name="allow_notifications_incoming_calls">Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže zobrazovat příchozí hovory.</string>
<string name="allow_full_screen_notifications_incoming_calls">Musíte aplikaci povolit zobrazování oznámení na celou obrazovku, jinak můžete zmeškat některé příchozí hovory.</string>
<string name="allow_notifications_incoming_messages">Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže zobrazovat příchozí zprávy.</string>
<string name="allow_alarm_scheduled_messages">Musíte aplikaci povolit přístup k interním upozorněním, jinak nemůže odesílat naplánované zprávy.</string>
<string name="allow_alarm_sleep_timer">Musíte aplikaci povolit přístup k vnitřním budíkům, jinak nemůže vypnout aplikaci po časovači vypnutí.</string>
<string name="allow_location_permission">Musíte aplikaci povolit přístup k vaší poloze, jinak ji nemůže zjistit.</string>
<string name="grant_permission">Povolit oprávnění</string>
<string name="permission_required">Vyžadováno oprávnění</string>
<!-- Renaming -->
<string name="rename_file">Přejmenovat soubor</string>
<string name="rename_folder">Přejmenovat složku</string>
<string name="rename_file_error">Nepodařilo se přejmenovat soubor</string>
<string name="rename_folder_error">Nepodařilo se přejmenovat složku</string>
<string name="rename_folder_empty">Název složky nesmí být prázdný</string>
<string name="rename_folder_exists">Složka s tímto názvem již existuje</string>
<string name="rename_folder_root">Nelze přejmenovat kořenovou složku úložiště</string>
<string name="rename_folder_ok">Složka byla úspěšně přejmenována</string>
<string name="renaming_folder">Přejmenování složky</string>
<string name="filename_cannot_be_empty">Název souboru nemůže být prázdný</string>
<string name="filename_invalid_characters">Název souboru obsahuje neplatné znaky</string>
<string name="filename_invalid_characters_placeholder">Název souboru „%s“ obsahuje neplatné znaky</string>
<string name="extension_cannot_be_empty">Přípona nemůže být prázdná</string>
<string name="source_file_doesnt_exist">Zdrojový soubor %s neexistuje</string>
<string name="prepend_filenames">Přidat před názvy souborů</string>
<string name="append_filenames">Přidat za názvy souborů</string>
<string name="simple_renaming">Jednoduché přejmenování</string>
<string name="pattern_renaming">Vzor</string>
<string name="string_to_add">Přidat řetězec</string>
<string name="rename_date_time_pattern">%Y – rok
\n%M – měsíc
\n%D – den
\n%h – hodina
\n%m – minuta
\n%s – sekunda
\n%i – číslo narůstající od 1</string>
<string name="filename_without_txt">Název souboru (bez „.txt“)</string>
<string name="filename_without_json">Název souboru (bez „.json“)</string>
<string name="filename_without_zip">Název souboru (bez „.zip“)</string>
<string name="cannot_hide_files">Počínaje Androidem 11 už není možné skrýt takové soubory a složky</string>
<!-- Copy / Move -->
<string name="copy">Kopírovat</string>
<string name="move">Přesunout</string>
<string name="copy_move">Kopírovat / Přesunout</string>
<string name="copy_to">Kopírovat do</string>
<string name="move_to">Přesunout do</string>
<string name="source">Zdroj</string>
<string name="destination">Cíl</string>
<string name="select_destination">Zvolit cílovou složku</string>
<string name="click_select_destination">Klikněte zde pro volbu cílové složky</string>
<string name="invalid_destination">Nelze zapisovat do zvolené cílové složky</string>
<string name="please_select_destination">Prosím, zvolte cílovou složku</string>
<string name="source_and_destination_same">Zdrojová a cílová složka nemohou být stejné</string>
<string name="copy_failed">Soubory se nepodařilo zkopírovat</string>
<string name="copying">Kopírování…</string>
<string name="copying_success">Soubory byly úspěšně zkopírovány</string>
<string name="copying_success_one">Soubor byl úspěšně zkopírován</string>
<string name="copy_move_failed">Vyskytla se chyba</string>
<string name="moving">Přesouvání…</string>
<string name="moving_success">Soubory byly úspěšně přesunuty</string>
<string name="moving_success_one">Soubor byl úspěšně přesunut</string>
<string name="moving_success_partial">Některé soubory se nepodařilo přesunout</string>
<string name="copying_success_partial">Některé soubory se nepodařilo zkopírovat</string>
<string name="no_files_selected">Nejsou vybrány žádné soubory</string>
<string name="saving">Ukládání…</string>
<string name="could_not_create_folder">Nepodařilo se vytvořit složku %s</string>
<string name="could_not_create_file">Nepodařilo se vytvořit soubor %s</string>
<string name="no_new_items">Nenalezeny žádné nové položky</string>
<string name="no_space">V cílové složce není dostatek místa.
\nJe potřeba %1$s, k dispozici %2$s</string>
<string name="system_service_disabled">Systémová služba pro výběr souborů a složek není k dispozici</string>
<!-- Create new -->
<string name="create_new">Vytvořit nový</string>
<string name="folder">Složka</string>
<string name="file">Soubor</string>
<string name="create_new_folder">Vytvořit novou složku</string>
<string name="name_taken">Soubor nebo složka s tímto názvem již existuje</string>
<string name="invalid_name">Název obsahuje neplatné znaky</string>
<string name="empty_name">Zadejte prosím název</string>
<string name="unknown_error_occurred">Vyskytla se neznámá chyba</string>
<!-- File operation conflicts -->
<string name="file_already_exists">Soubor „%s“ již existuje</string>
<string name="file_already_exists_overwrite">Soubor „%s“ již existuje. Přepsat\?</string>
<string name="folder_already_exists">Složka „%s“ již existuje</string>
<string name="merge">Sloučit</string>
<string name="keep_both">Zachovat oba</string>
<string name="overwrite">Přepsat</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="append">Ponechat s „_1“</string>
<string name="apply_to_all">Použít pro všechny</string>
<string name="system_folder_restriction">Systém neumožňuje operaci v této složce, vyberte prosím jinou</string>
<string name="system_folder_copy_restriction">Systém neumožňuje kopírování do této složky, vyberte prosím jinou</string>
<string name="rename_in_sd_card_system_restriction">Systém neumožňuje přejmenování v této složce</string>
<string name="rename_internal_system_restriction">Nelze přejmenovat složky přímo na interním úložišti, pouze v podsložkách</string>
<string name="cannot_rename_folder">Nelze přejmenovat tuto složku</string>
<!-- File picker -->
<string name="select_folder">Zvolte složku</string>
<string name="select_file">Zvolte soubor</string>
<string name="confirm_storage_access_title">Potvrďte přístup k externímu úložišti</string>
<string name="confirm_folder_access_title">Potvrďte přístup ke složce</string>
<string name="confirm_storage_access_text">Pro poskytnutí oprávnění k zápisu na následující obrazovce zvolte kořenový adresář SD karty</string>
<string name="confirm_storage_access_text_sd">Pokud SD kartu nevidíte, vyzkoušejte následující</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text">Povolte aplikaci přístup k vybranému úložišti stisknutím „Použít tuto složku“ na další obrazovce dole.</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text_specific">Povolte prosím přístup k \'<b>%s</b>\' stisknutím \'<b>Použít tuto složku</b>\' na další obrazovce dole.</string>
<string name="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Pro vytvoření nové složky stiskněte \'<b>Uložit</b>\' na další obrazovce dole.</string>
<string name="confirm_selection">Potvrdit výběr</string>
<string name="loading">Načítání…</string>
<string name="access_storage_prompt">Prosím, poskytněte aplikaci přístup ke všem vašim souborům. Bez toho nemusí fungovat dobře.</string>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d položka</item>
<item quantity="few">%d položky</item>
<item quantity="other">%d položek</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<plurals name="delete_items">
<item quantity="one">%d položku</item>
<item quantity="few">%d položky</item>
<item quantity="other">%d položek</item>
</plurals>
<plurals name="deleting_items">
<item quantity="one">Odstraňuje se %d položka</item>
<item quantity="few">Odstraňují se %d položky</item>
<item quantity="other">Odstraňuje se %d položek</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 contacts? -->
<plurals name="delete_contacts">
<item quantity="one">%d kontakt</item>
<item quantity="few">%d kontakty</item>
<item quantity="other">%d kontaktů</item>
</plurals>
<!-- Storages -->
<string name="select_storage">Zvolit úložiště</string>
<string name="storage">Úložiště</string>
<string name="internal">Interní</string>
<string name="internal_storage">Vnitřní paměť</string>
<string name="sd_card">SD karta</string>
<string name="root">Root</string>
<string name="wrong_root_selected">Zvolena nesprávná složka. Prosím, vyberte kořenový adresář SD karty</string>
<string name="sd_card_usb_same">Cesta k SD kartě a USB zařízení se nemohou shodovat</string>
<string name="app_on_sd_card">Zdá se, že máte aplikaci nainstalovanou na SD kartě, widgety proto nebudou dostupné. Neuvidíte je ani v seznamu dostupných widgetů. Jedná se o systémové omezení. Proto, pokud chcete widgety používat, musíte aplikaci přesunout zpět do interního úložiště.</string>
<string name="wrong_folder_selected">Vybrána nesprávná složka. Prosím, vyberte cestu „%s“</string>
<!-- File properties -->
<string name="properties">Vlastnosti</string>
<string name="path">Cesta</string>
<string name="items_selected">Vybráno položek</string>
<string name="direct_children_count">Počet přímo podřízených položek</string>
<string name="files_count">Celkový počet souborů</string>
<string name="resolution">Rozlišení</string>
<string name="duration">Trvání</string>
<string name="artist">Umělec</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="genre">Genre</string>
<string name="focal_length">Ohnisková vzdálenost</string>
<string name="exposure_time">Čas expozice</string>
<string name="iso_speed">Citlivost ISO</string>
<string name="f_number">Clonové číslo</string>
<string name="camera">Fotoaparát</string>
<string name="exif">EXIF</string>
<string name="song_title">Název skladby</string>
<string name="gps_coordinates">GPS souřadnice</string>
<string name="altitude">Nadmořská výška</string>
<string name="remove_exif">Odstranit EXIF</string>
<string name="remove_exif_confirmation">Jste si jisti, že chcete odstranit hodnoty EXIF, jako jsou souřadnice GPS, model fotoaparátu atd.\?</string>
<string name="exif_removed">EXIF hodnoty úspěšně odstraněny</string>
<!-- Color customization -->
<string name="background_color">Barva pozadí</string>
<string name="text_color">Barva písma</string>
<string name="primary_color">Primární barva</string>
<string name="accent_color_white">Akcentovaná barva bílého motivu</string>
<string name="accent_color_black_and_white">Akcentovaná barva černobílého motivu</string>
<string name="foreground_color">Barva popředí</string>
<string name="app_icon_color">Barva ikony aplikace</string>
<string name="bottom_navigation_bar_color">Barva spodní navigační lišty</string>
<string name="restore_defaults">Obnovit výchozí</string>
<string name="use_default">Použít výchozí</string>
<string name="default_color">Výchozí</string>
<string name="change_color">Změnit barvu</string>
<string name="theme">Motiv</string>
<string name="changing_color_description">Změna barvy změní motiv na Vlastní</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="discard">Zahodit</string>
<string name="undo_changes">Vrátit změny</string>
<string name="undo_changes_confirmation">Opravdu chcete vrátit změny?</string>
<string name="cannot_be_undone">Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
<string name="save_before_closing">Máte neuložené změny. Chcete je před ukončením uložit\?</string>
<string name="apply_to_all_apps">Použít barvy ve všech Jednoduchých aplikacích</string>
<string name="app_icon_color_warning">UPOZORNĚNÍ: Některé spouštěče nepodporují změnu ikony. V případě, že ikona aplikace zmizí, zkuste ji spustit skrze obchod Google Play, nebo některý widget, pokud je dostupný. Po spuštění aplikace zkuste nastavit původní oranžovou barvu ikony #F57C00. V nejhorším případě budete muset aplikaci přeinstalovat.</string>
<string name="share_colors_success">Barvy úspěšně aktualizovány. Byl přidán nový motiv „Sdílený“, v budoucnu jej prosím použijte pro úpravu barev u všech Jednoduchých aplikací zároveň.</string>
<string name="shared_theme_note">Všimněte si, že i když používáte „Pro“ verzi aplikace, z technických důvodů stále potřebujete Jednoduché děkuji. Postará se o synchronizaci barev.</string>
<string name="purchase_thank_you">Prosím, zakupte si <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Jednoduché děkuji</a> pro odemknutí této funkce a pro podporu vývoje. Děkuji!</string>
<!-- Themes -->
<string name="light_theme">Světlý</string>
<string name="dark_theme">Tmavý</string>
<string name="auto_theme">Automaticky</string>
<string name="auto_light_dark_theme">Automaticky světlý / tmavý</string>
<string name="solarized">Solarizovaný</string>
<string name="dark_red">Tmavě červený</string>
<string name="white">Bílý</string>
<string name="black_white">Černobílý</string>
<string name="custom">Vlastní</string>
<string name="shared">Sdílený</string>
<string name="system_default">Výchozí systémový</string>
<!-- What's new -->
<string name="whats_new">Co je nového</string>
<string name="whats_new_disclaimer">* najdete zde pouze výraznější změny, vždy jsou však doprovázeny i drobnými opravami</string>
<!-- Actionbar items -->
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="remove">Odstranit</string>
<string name="rename">Přejmenovat</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="share_via">Sdílet pomocí</string>
<string name="resize">Změnit velikost</string>
<string name="select_all">Označit vše</string>
<string name="select_text">Vybrat text</string>
<string name="hide">Skrýt</string>
<string name="unhide">Odkrýt</string>
<string name="hide_folder">Skrýt složku</string>
<string name="unhide_folder">Odkrýt složku</string>
<string name="temporarily_show_hidden">Dočasně zobrazit skryté</string>
<string name="stop_showing_hidden">Přestat zobrazovat skryté</string>
<string name="allow_access_more_media">Povolit přístup k dalším médiím</string>
<string name="maximum_share_reached">Nemůžete sdílet tolik obsahu najednou</string>
<string name="empty_and_disable_recycle_bin">Vyprázdnit a deaktivovat koš</string>
<string name="undo">Zpět</string>
<string name="redo">Znovu</string>
<string name="print">Tisk</string>
<string name="print_pro">Tisk (Pro)</string>
<string name="shortcut">Zkratka</string>
<string name="create_shortcut">Vytvořit zkratku</string>
<string name="create_shortcut_pro">Vytvořit zkratku (Pro)</string>
<string name="add_number_to_contact">Přidat číslo kontaktu</string>
<string name="view_contact_details">Zobrazit údaje kontaktu</string>
<string name="call_from_sim_1">Volání ze SIM 1</string>
<string name="call_from_sim_2">Volání ze SIM 2</string>
<string name="toggle_filename">Přepnout viditelnost názvů souborů</string>
<string name="move_to_top">Přesunout na vrchol</string>
<string name="move_to_bottom">Přesunout dospodu</string>
<string name="pin_item">Připnout položku</string>
<string name="unpin_item">Odepnout položku</string>
<string name="send_sms">Poslat SMS</string>
<string name="send_email">Poslat email</string>
<string name="call">Zavolat</string>
<string name="contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="add_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="wallpapers">Tapety</string>
<string name="show_line_numbers">Zobrazit čísla řádků</string>
<string name="hide_line_numbers">Schovat čísla řádků</string>
<string name="sleep_timer">Časovač vypnutí</string>
<string name="unblock">Odblokovat</string>
<!-- Sorting -->
<string name="sort_by">Seřadit podle</string>
<string name="name">Název</string>
<string name="size">Velikost</string>
<string name="last_modified">Datum poslední úpravy</string>
<string name="date_created">Datum vytvoření</string>
<string name="date_taken">Datum pořízení</string>
<string name="date_added">Datum přidání</string>
<string name="title">Název</string>
<string name="filename">Název souboru</string>
<string name="extension">Přípona</string>
<string name="random">Náhodně</string>
<string name="sort_randomly">Seřadit náhodně</string>
<string name="ascending">Vzestupně</string>
<string name="descending">Sestupně</string>
<string name="use_for_this_folder">Použít pouze pro tuto složku</string>
<string name="sort_numeric_parts">Řadit číselné sekvence dle hodnoty</string>
<string name="first_name">Jméno</string>
<string name="middle_name">Prostřední jméno</string>
<string name="surname">Příjmení</string>
<string name="full_name">Celé jméno</string>
<string name="use_custom_sorting">Použít vlastní třídění</string>
<string name="change_order">Změnit pořadí</string>
<string name="more_options">Více možností</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="proceed_with_deletion">Opravdu chcete pokračovat v mazání\?</string>
<string name="deletion_confirmation">Opravdu chcete smazat %s?</string>
<string name="deletion_confirmation_short">Delete %s?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<string name="move_to_recycle_bin_confirmation">Opravdu chcete přesunout %s do koše?</string>
<!-- Are you sure you want to move 3 items into the Recycle Bin? -->
<string name="are_you_sure_delete">Opravdu chcete smazat tuto položku\?</string>
<string name="are_you_sure_recycle_bin">Opravdu chcete přesunout tuto položku do koše?</string>
<string name="do_not_ask_again">V této relaci se již znovu neptat</string>
<string name="do_not_show_again">Neukazovat znovu</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="maybe">Možná</string>
<plurals name="delete_warning">
<item quantity="one">UPOZORNĚNÍ: Chystáte se smazat %d složku</item>
<item quantity="few">UPOZORNĚNÍ: Chystáte se smazat %d složky</item>
<item quantity="other">UPOZORNĚNÍ: Chystáte se smazat %d složek</item>
</plurals>
<!-- Password protection -->
<string name="pin">PIN</string>
<string name="enter_pin">Zadejte PIN</string>
<string name="please_enter_pin">Prosím, zadejte PIN</string>
<string name="wrong_pin">Nesprávný PIN</string>
<string name="pin_must_be_4_digits_long">PIN musí být alespoň 4 čísla dlouhý</string>
<string name="too_many_incorrect_attempts">Příliš mnoho nesprávných pokusů o odemknutí.
\nZkuste to znovu za %d sekund.</string>
<string name="repeat_pin">Opakujte PIN</string>
<string name="pattern">Vzor</string>
<string name="insert_pattern">Zadejte vzor</string>
<string name="wrong_pattern">Nesprávný vzor</string>
<string name="repeat_pattern">Opakovat vzor</string>
<string name="biometrics">Biometrie</string>
<string name="fingerprint">Otisk</string>
<string name="add_fingerprint">Přidat otisk prstu</string>
<string name="place_finger">Prosím, přiložte prst na senzor otisku prstu</string>
<string name="open_biometric_dialog">Otevřít okno ověření biometrickým ID</string>
<string name="authenticate">Ověřit</string>
<string name="authentication_failed">Ověření selhalo</string>
<string name="authentication_blocked">Ověření je blokováno, zkuste to prosím později</string>
<string name="no_fingerprints_registered">Nejsou registrovány žádné otisky prstu, prosím, přidejte nějaké v nastavení svého zařízení</string>
<string name="go_to_settings">Přejít do nastavení</string>
<string name="protection_setup_successfully">Heslo bylo úspěšně nastaveno. Pokud jej zapomenete, přeinstalujte prosím aplikaci.</string>
<string name="fingerprint_setup_successfully">Ochrana byla úspěšně nastavena. V případě problémů s její změnou, prosím, přeinstalujte aplikaci.</string>
<string name="lock_folder">Uzamknout složku</string>
<string name="lock_folder_pro">Uzamknout složku (Pro)</string>
<string name="unlock_folder">Odemknout složku</string>
<string name="lock_folder_notice">Tato ochrana funguje pouze v této aplikaci, nemá za cíl nahradit šifrování složky fungující napříč systémem.</string>
<string name="enter_password">Enter password</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="add_password">Add password</string>
<string name="empty_password_new">Zadejte prosím heslo</string>
<string name="empty_password">Zadejte prosím heslo</string>
<string name="invalid_password">Nesprávné heslo</string>
<!-- Times -->
<string name="yesterday">Včera</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="tomorrow">Zítra</string>
<string name="every_day">Každý den</string>
<string name="hide_year">Skrýt rok</string>
<string name="seconds_raw">sekundy</string>
<string name="minutes_raw">minuty</string>
<string name="hours_raw">hodiny</string>
<string name="days_raw">dny</string>
<string name="seconds_letter">s</string>
<string name="minutes_letter">m</string>
<string name="hours_letter">h</string>
<string name="week_number_short">wk.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="one">%d týden</item>
<item quantity="few">%d týdny</item>
<item quantity="other">%d týdnů</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%d měsíc</item>
<item quantity="few">%d měsíce</item>
<item quantity="other">%d měsíců</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="one">%d rok</item>
<item quantity="few">%d roky</item>
<item quantity="other">%d let</item>
</plurals>
<!-- For example: I will be there in 5 minutes -->
<plurals name="in_seconds">
<item quantity="one">%d sekundu</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<plurals name="in_minutes">
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="in_hours">
<item quantity="one">%d hodinu</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="in_days">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<plurals name="in_weeks">
<item quantity="one">%d týden</item>
<item quantity="few">%d týdny</item>
<item quantity="other">%d týdnů</item>
</plurals>
<plurals name="in_months">
<item quantity="one">%d měsíc</item>
<item quantity="few">%d měsíce</item>
<item quantity="other">%d měsíců</item>
</plurals>
<plurals name="in_years">
<item quantity="one">%d rok</item>
<item quantity="few">%d roky</item>
<item quantity="other">%d let</item>
</plurals>
<!-- For example: Event reminder: 3 minutes before -->
<plurals name="seconds_before">
<item quantity="one">%d sekundu před</item>
<item quantity="few">%d sekundy před</item>
<item quantity="other">%d sekund před</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="one">%d minutu před</item>
<item quantity="few">%d minuty před</item>
<item quantity="other">%d minut před</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="one">%d hodinu před</item>
<item quantity="few">%d hodiny před</item>
<item quantity="other">%d hodin před</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="one">%d den před</item>
<item quantity="few">%d dny před</item>
<item quantity="other">%d dnů před</item>
</plurals>
<plurals name="weeks_before">
<item quantity="one">%d týden před</item>
<item quantity="few">%d týdny před</item>
<item quantity="other">%d týdnů před</item>
</plurals>
<plurals name="months_before">
<item quantity="one">%d měsíc před</item>
<item quantity="few">%d měsíce před</item>
<item quantity="other">%d měsíců před</item>
</plurals>
<plurals name="years_before">
<item quantity="one">%d rok před</item>
<item quantity="few">%d roky před</item>
<item quantity="other">%d let před</item>
</plurals>
<!-- For example: Postpone reminder by 3 minutes -->
<plurals name="by_seconds">
<item quantity="one">%d sekundu</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="one">%d hodinu</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="by_days">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dnů</item>
</plurals>
<plurals name="by_weeks">
<item quantity="one">%d týden</item>
<item quantity="few">%d týdny</item>
<item quantity="other">%d týdnů</item>
</plurals>
<plurals name="by_months">
<item quantity="one">%d měsíc</item>
<item quantity="few">%d měsíce</item>
<item quantity="other">%d měsíců</item>
</plurals>
<plurals name="by_years">
<item quantity="one">%d rok</item>
<item quantity="few">%d roky</item>
<item quantity="other">%d let</item>
</plurals>
<!-- For example: Time remaining till the alarm goes off: 6 hours, 5 minutes -->
<string name="alarm_goes_off_in">Zbývající čas do zvonění budíku:\n%s</string>
<string name="reminder_triggers_in">Zbývající čas do zobrazení připomínky:\n%s</string>
<string name="time_remaining">Zbývající čas:
\n%s</string>
<string name="alarm_warning">Před spoléháním se na budík se prosím ujistěte, že funguje správně. Některá systémová omezení spojená se zvýšením výdrže baterie mohou způsobovat problémy.</string>
<string name="reminder_warning">Před spoléháním se na připomínky se prosím ujistěte, že fungují správně. Zkontrolujte na svém zařízení nastavení baterie a oznamování, zda tam není nic blokujícího připomínky nebo ukončujícího aplikace běžící na pozadí.</string>
<string name="notifications_disabled">Oznámení této aplikace jsou vypnuta. Pro jejich povolení prosím přejděte do nastavení svého zařízení.</string>
<!-- Alarms -->
<string name="alarm">Budík</string>
<string name="snooze">Odložit</string>
<string name="dismiss">Zrušit</string>
<string name="no_reminder">Žádná připomínka</string>
<string name="at_start">Na začátku</string>
<string name="system_sounds">Systémové zvuky</string>
<string name="your_sounds">Vaše zvuky</string>
<string name="add_new_sound">Přidat nový zvuk</string>
<string name="no_sound">Žádný zvuk</string>
<string name="during_day_at_hh_mm">Během dne ve hh:mm</string>
<string name="during_day_at">Během dne ve %02d:%02d</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings">Nastavení</string>
<string name="purchase_simple_thank_you">Zakoupit Jednoduché děkuji</string>
<string name="general_settings">Obecné</string>
<string name="color_customization">Přizpůsobení barev</string>
<string name="improved_color_customization">Vylepšené přizpůsobení barev</string>
<string name="customize_colors">Přizpůsobit barvy</string>
<string name="customize_colors_locked">Přizpůsobit barvy (Uzamčeno)</string>
<string name="feature_locked">Uzamčeno</string>
<string name="customize_widget_colors">Přizpůsobit barvy widgetů</string>
<string name="customize_notifications">Přizpůsobit oznámení</string>
<string name="notification_sound">Notification sound</string>
<string name="use_english_language">Použít angličtinu</string>
<string name="language">Jazyk</string>
<string name="show_hidden_items">Zobrazit skryté položky</string>
<string name="font_size">Velikost písma</string>
<string name="small">Malé</string>
<string name="medium">Střední</string>
<string name="large">Velké</string>
<string name="extra_large">Extra velké</string>
<string name="password_protect_hidden_items">Chránit heslem viditelnost skrytých položek</string>
<string name="password_protect_whole_app">Chránit heslem celou aplikaci</string>
<string name="password_protect_file_deletion">Chránit heslem mazání a přesouvání souborů</string>
<string name="keep_last_modified">Zachovat původní čas poslední úpravy při souborových operacích</string>
<string name="show_info_bubble">Zobrazit informační bublinu při prohlížení položek tažením posuvníku</string>
<string name="prevent_phone_from_sleeping">Zabránit uspání zařízení dokud je aplikace v popředí</string>
<string name="skip_delete_confirmation">Vždy přeskočit potvrzení mazání souborů</string>
<string name="enable_pull_to_refresh">Povolit obnovení seznamu tažením shora</string>
<string name="use_24_hour_time_format">Použít 24-hodinový formát času</string>
<string name="change_date_and_time_format">Změnit formát data a času</string>
<string name="sunday_first">Začátek týdne v neděli</string>
<string name="start_week_on">Začátek týdne</string>
<string name="widgets">Widgety</string>
<string name="use_same_snooze">Vždy použít stejný čas odložení</string>
<string name="snooze_time">Čas odložení</string>
<string name="vibrate_on_button_press">Vibrovat při stisku tlačítka</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">Přesunout položky do koše namísto jejich vymazání</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">Interval vyprázdnění koše</string>
<string name="empty_recycle_bin">Vyprázdnit koš</string>
<string name="force_portrait_mode">Vynutit zobrazení na výšku</string>
<string name="export_settings">Export nastavení</string>
<string name="import_settings">Import nastavení</string>
<string name="settings_exported_successfully">Nastavení bylo úspěšně exportováno</string>
<string name="settings_imported_successfully">Nastavení bylo úspěšně importováno</string>
<string name="start_name_with_surname">Nejprve příjmení</string>
<string name="clear_cache">Vyčistit mezipaměť</string>
<string name="show_call_confirmation_dialog">Před zahájením hovoru zobrazit potvrzovací dialog</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="visibility">Viditelnost</string>
<string name="security">Zabezpečení</string>
<string name="scrolling">Posouvání</string>
<string name="file_operations">Souborové operace</string>
<string name="recycle_bin">Koš</string>
<string name="saving_label">Ukládání</string>
<string name="startup">Po spuštění</string>
<string name="text">Text</string>
<string name="migrating">Přenosy</string>
<string name="quality">Kvalita</string>
<string name="main_screen">Hlavní obrazovka</string>
<string name="thumbnails">Miniatury</string>
<string name="list_view">Seznam</string>
<!-- Excluding -->
<string name="exclude">Vyloučit</string>
<string name="exclude_folder">Vyloučit složku</string>
<string name="excluded_folders">Vyloučené složky</string>
<string name="excluded">(vyloučené)</string>
<string name="manage_excluded_folders">Spravovat vyloučené složky</string>
<string name="remove_all">Odstranit všechny</string>
<string name="remove_all_description">Odstranit všechny složky ze seznamu vyloučených\? Tato operace neodstraní obsah složek.</string>
<string name="temporarily_show_excluded">Dočasně zobrazit vyloučené</string>
<string name="stop_showing_excluded">Přestat zobrazovat vyloučené</string>
<!-- Default tab to open -->
<string name="manage_shown_tabs">Spravovat zobrazené karty</string>
<string name="default_tab_to_open">Kartu otevřete při spuštění aplikace</string>
<string name="contacts_tab">Kontakty</string>
<string name="favorites_tab">Oblíbené</string>
<string name="call_history_tab">Historie volání</string>
<string name="groups_tab">Skupiny</string>
<string name="last_used_tab">Naposledy použité</string>
<string name="files_tab">Soubory</string>
<string name="recent_files_tab">Nejnovější soubory</string>
<!-- Recycle Bin -->
<string name="restore_this_file">Obnovit tento soubor</string>
<string name="restore_selected_files">Obnovit vybrané soubory</string>
<string name="restore_all_files">Obnovit všechny soubory</string>
<string name="recycle_bin_emptied">Koš byl úspěšně vyprázdněn</string>
<string name="files_restored_successfully">Soubory byly úspěšně obnoveny</string>
<string name="empty_recycle_bin_confirmation">Opravdu chcete vyprázdnit koš? Soubory budou navždy ztraceny.</string>
<string name="recycle_bin_empty">Koš je prázdný</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">Přesouvání položek z koše je zakázáno, použijte obnovení</string>
<string name="show_the_recycle_bin">Zobrazit koš</string>
<string name="hide_the_recycle_bin">Skrýt koš</string>
<string name="open_the_recycle_bin">Otevřít koš</string>
<string name="skip_the_recycle_bin">Nepoužívat koš, odstranit soubory přímo</string>
<plurals name="moving_items_into_bin">
<item quantity="one">%d položka se přesouvá do koše</item>
<item quantity="few">%d položky se přesouvají do koše</item>
<item quantity="other">%d položek se přesouvá do koše</item>
</plurals>
<!-- Import / Export -->
<string name="importing">Importování…</string>
<string name="exporting">Exportování…</string>
<string name="importing_successful">Importování bylo úspěšné</string>
<string name="exporting_successful">Exportování bylo úspěšné</string>
<string name="importing_failed">Importování selhalo</string>
<string name="exporting_failed">Exportování selhalo</string>
<string name="importing_some_entries_failed">Importování některých položek selhalo</string>
<string name="exporting_some_entries_failed">Exportování některých položek selhalo</string>
<string name="no_entries_for_importing">Nebyly nalezeny žádné položky pro import</string>
<string name="no_new_entries_for_importing">Nebyly nalezeny žádné nové položky pro import</string>
<string name="no_entries_for_exporting">Nebyly nalezeny žádné položky pro export</string>
<string name="backups">Zálohy</string>
<string name="enable_automatic_backups">Povolit automatické zálohování</string>
<string name="manage_automatic_backups">Spravovat automatické zálohování</string>
<string name="date_time_pattern_info">K automatickému pojmenování souboru můžete použít následující vzory:
\n
\n%Y – rok
\n%M – měsíc
\n%D – den
\n%h – hodiny
\n%m – minuta
\n%s – sekunda</string>
<!-- OTG devices -->
<string name="usb">USB</string>
<string name="usb_detected">Zdá se, že ke svému zařízení máte připojeno USB zařízení. Pro správné zobrazení jeho souborů jsou potřeba další oprávnění.</string>
<string name="confirm_usb_storage_access_text">Pro povolení přístupu prosím na následující obrazovce zvolte kořenový adresář USB zařízení</string>
<string name="wrong_root_selected_usb">Zvolena nesprávná složka, vyberte prosím kořenový adresář USB zařízení</string>
<!-- Dates -->
<string name="january">leden</string>
<string name="february">únor</string>
<string name="march">březen</string>
<string name="april">duben</string>
<string name="may">květen</string>
<string name="june">červen</string>
<string name="july">červenec</string>
<string name="august">srpen</string>
<string name="september">září</string>
<string name="october">říjen</string>
<string name="november">listopad</string>
<string name="december">prosinec</string>
<!-- Short months -->
<string name="january_short">led</string>
<string name="february_short">úno</string>
<string name="march_short">bře</string>
<string name="april_short">dub</string>
<string name="may_short">kvě</string>
<string name="june_short">čvn</string>
<string name="july_short">čvc</string>
<string name="august_short">srp</string>
<string name="september_short">zář</string>
<string name="october_short">říj</string>
<string name="november_short">lis</string>
<string name="december_short">pro</string>
<!-- in January -->
<string name="in_january">v lednu</string>
<string name="in_february">v únoru</string>
<string name="in_march">v březnu</string>
<string name="in_april">v dubnu</string>
<string name="in_may">v květnu</string>
<string name="in_june">v červnu</string>
<string name="in_july">v červenci</string>
<string name="in_august">v srpnu</string>
<string name="in_september">v září</string>
<string name="in_october">v říjnu</string>
<string name="in_november">v listopadu</string>
<string name="in_december">v prosinci</string>
<string name="monday">pondělí</string>
<string name="tuesday">úterý</string>
<string name="wednesday">středa</string>
<string name="thursday">čtvrtek</string>
<string name="friday">pátek</string>
<string name="saturday">sobota</string>
<string name="sunday">neděle</string>
<string name="monday_letter">P</string>
<string name="tuesday_letter">Ú</string>
<string name="wednesday_letter">S</string>
<string name="thursday_letter">Č</string>
<string name="friday_letter">P</string>
<string name="saturday_letter">S</string>
<string name="sunday_letter">N</string>
<string name="monday_short">po</string>
<string name="tuesday_short">út</string>
<string name="wednesday_short">st</string>
<string name="thursday_short">čt</string>
<string name="friday_short">pá</string>
<string name="saturday_short">so</string>
<string name="sunday_short">ne</string>
<!-- Pro version -->
<string name="upgrade_to_pro_long">Tato verze aplikace již není podporována. Pro nové opravy a jiná vylepšení prosím přejděte na verzi Pro.</string>
<string name="upgrade_to_pro_long_click">Tato verze aplikace již nebude dále aktualizována. Pro nové opravy a jiná vylepšení prosím přejděte na verzi Pro kliknutím sem.</string>
<string name="it_is_free">Bude bezplatná do: %s. Pokud si ji do té doby stáhnete, budete ji moci používat bezplatně navždy.</string>
<string name="more_info">Více informací</string>
<string name="upgrade">Stáhnout</string>
<string name="upgrade_calendar">Lokálně uložené události musíte přenést ručně, exportováním do .ics souboru a následně je naimportovat. Tlačítka pro export/import najdete v nabídce na hlavní obrazovce.</string>
<string name="upgraded_from_free_gallery">Zdravím,
\n
\nzdá se, že jste právě upgradovali z bezplatné verze. Jakmile budete s touto verzí spokojeni a případně přenesete svá data, můžete starou bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat a vyhnete se jejímu náhodnému spuštění. Také se již nebude zobrazovat tento dialog.
\n
\nDěkuji!</string>
<string name="upgraded_to_pro_gallery">Zdravím,
\n
\nzdá se, že již máte nainstalovanou také verzi Pro. Jakmile s ní budete spokojeni a případně přenesete svá data, můžete tuto bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat a vyhnete se jejímu náhodnému spuštění.
\n
\nDěkuji!</string>
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,
\n
\nzdá se, že jste právě upgradovali z bezplatné verze. Jakmile budete s touto verzí spokojeni a případně přenesete svá data, můžete starou bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat a vyhnete se jejímu náhodnému spuštění. Také se již nebude zobrazovat tento dialog.
\n
\nDěkuji!</string>
<string name="upgraded_to_pro">Zdravím,
\n
\nzdá se, že již máte nainstalovanou také verzi Pro. Jakmile s ní budete spokojeni a případně přenesete svá data, můžete tuto bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat a vyhnete se jejímu náhodnému spuštění.
\n
\nDěkuji!</string>
<string name="upgraded_from_free_calendar">Zdravím,
\n
\nzdá se, že jste právě upgradovali z bezplatné verze. Pokud chcete přenést své lokálně uložené události, musíte to udělat ručně tak, že je exportujete do souboru .ics v bezplatné verzi aplikace a importujete je sem přes horní nabídku.
\n
\nJakmile budete spokojeni se svým nastavením ve verzi Pro, můžete starou bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat. Také se již nebude zobrazovat tento dialog.
\n
\nDěkuji!</string>
<string name="upgraded_from_free_contacts">Zdravím,
\n
\nzdá se, že jste právě upgradovali z bezplatné verze. Pokud jste měli nějaké kontakty uložené pod „%s“, musíte je přenést ručně tak, že je exportujete do souboru .vcf v bezplatné verzi aplikace a imporujete je sem přes horní nabídku.
\n
\nJakmile budete spokojeni se svým nastavením ve verzi Pro, můžete starou bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat. Také se již nebude zobrazovat tento dialog.
\n
\nDěkuji!</string>
<string name="upgraded_from_free_notes">Zdravím,
\n
\nzdá se, že jste právě upgradovali z bezplatné verze. Chcete-li přenést své poznámky, musíte to udělat ručně tak, že je exportujete do souboru v bezplatné verzi aplikace a importujete je sem přes horní nabídku.
\n
\nJakmile budete spokojeni se svým nastavením ve verzi Pro, můžete starou bezplatnou verzi odinstalovat, protože ji již nebudete potřebovat. Také se již nebude zobrazovat tento dialog.
\n
\nDěkuji!</string>
<!-- About -->
<string name="about">O aplikaci</string>
<string name="website">Website</string>
<string name="website_label">Pro zdrojové kódy navštivte</string>
<string name="email_label">Zpětnou vazbu či návrhy zasílejte na</string>
<string name="upgrade_to_pro">Stáhnout verzi Pro</string>
<string name="more_apps">Více aplikací</string>
<string name="more_apps_from_us">Více aplikací od nás</string>
<string name="invite_friends">Pozvat přátele</string>
<string name="share_text">Ahoj, podívej se na aplikaci %1$s na %2$s</string>
<string name="invite_via">Pozvat skrze</string>
<string name="rate_us">Ohodnotit aplikaci</string>
<string name="rate">Ohodnotit</string>
<string name="donate">Podpořit</string>
<string name="follow_us">Sledujte nás</string>
<string name="copyright">v %1$s\nCopyright © Simple Mobile Tools %2$d</string>
<string name="support">Podpora</string>
<string name="help_us">Pomozte nám</string>
<string name="social">Sociální sítě</string>
<string name="other">Ostatní</string>
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobních údajů</string>
<string name="version_placeholder">Verze %s</string>
<string name="hello">Ahoj :)</string>
<string name="about_footer">Vyrobeno s ❤️ na Slovensku</string>
<string name="additional_info">Dodatečné informace</string>
<string name="app_version">Verze aplikace: %s</string>
<string name="device_os">Operační systém zařízení: %s</string>
<string name="donate_please">Dobrý den,<br><br> doufáme, že se vám aplikace líbí. Neobsahuje žádné reklamy, podpořte prosím její vývoj zakoupením aplikace <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>, čímž také zabráníte opětovnému zobrazení tohoto dialogu.<br><br> Děkujeme Vám!</string>
<string name="donate_new">Dobrý den,<br><br>doufáme, že se vám aplikace líbí. Neobsahuje žádné reklamy a neshromažďuje vaše data, podpořte prosím její vývoj zakoupením aplikace <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>. Budete mít také odemčené všechny funkce aplikace včetně přizpůsobení barev.<br><br>Děkujeme Vám!</string>
<string name="donate_short">Podpořte nás prosím zakoupením aplikace <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>, odemkne to také všechny funkce aplikace včetně přizpůsobení barev.</string>
<string name="purchase">Koupit</string>
<string name="get_simple_phone">Získat Jednoduchý telefon</string>
<string name="update_thank_you">Aktualizujte prosím Jednoduché děkuji na nejnovější verzi</string>
<string name="before_asking_question_read_faq">Před položením otázky se prosím podívejte do nastavení aplikace a přečtěte si často kladené otázky. Možná v nich naleznete svou odpověď.</string>
<string name="before_rate_read_faq">Před hodnocením se prosím podívejte do nastavení aplikace a přečtěte si často kladené otázky. Máte-li nějaké problémy, možná v nich naleznete řešení.</string>
<string name="make_sure_latest">Také se ujistěte, že používáte nejnovější verzi aplikace.</string>
<string name="make_sure_upgrade">Vezměte také na vědomí, že tato verze aplikace se již nevyvíjí, pro mnoho vylepšení získejte verzi Pro.</string>
<string name="read_it">Přečíst</string>
<string name="read_faq">Přečíst ČKO</string>
<string name="rate_us_prompt">Zdravím,\n\nzdá se, že již tuto aplikaci používáte nějaký čas a velmi si toho ceníme.\n\nMůžeme-li vás proto požádat o laskavost, ohodnoťte nás prosím na Google Play. Moc by nám to pomohlo.\n\nBez ohledu na to, jak se rozhodnete, tato zpráva se vám již nezobrazí.\n\nĎěkujeme!</string>
<string name="rate_our_app">Ohodnoťte naši aplikaci, prosím :)</string>
<string name="thank_you">Děkujeme</string>
<string name="widget_locked_pro">Widget je uzamčen.
\nChcete-li jej odemknout, upgradujte na verzi Pro.</string>
<string name="features_locked">Tato funkce je uzamčena, pro odemknutí celé aplikace si prosím zakupte <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>.<br <br>Jedná se pouze o jednorázovou platbu a pokud nebudete spokojeni, můžeme vám vrátit peníze.</string>
<!-- New app (do not translate anything on the 4th line) -->
<string name="new_app">
<![CDATA[
Zdravím,<br><br>
pouze bych vám chtěl oznámit, že byla nedávno uveřejněna nová aplikace:<br><br>
<a href="%1$s">%2$s</a><br><br>
<a href="%3$s">%4$s</a><br><br>
<a href="%5$s">%6$s</a><br><br>
Stáhnete ji klepnutím na název.<br><br>
Děkuji
]]>
</string>
<string name="simple_app_launcher">Jednoduchý spouštěč aplikací</string>
<string name="simple_calculator">Jednoduchá kalkulačka</string>
<string name="simple_calendar">Jednoduchý kalendář</string>
<string name="simple_camera">Jednoduchý fotoaparát</string>
<string name="simple_clock">Jednoduché hodiny</string>
<string name="simple_contacts">Simple Contacts</string>
<string name="simple_dialer">Jednoduchý telefon</string>
<string name="simple_draw">Jednoduché kreslení</string>
<string name="simple_file_manager">Simple File Manager</string>
<string name="simple_flashlight">Jednoduchá svítilna</string>
<string name="simple_gallery">Jednoduchá galerie</string>
<string name="simple_keyboard">Jednoduchá klávesnice</string>
<string name="simple_launcher">Jednoduchý spouštěč</string>
<string name="simple_music_player">Jednoduchý hudební přehrávač</string>
<string name="simple_notes">Simple Notes</string>
<string name="simple_sms_messenger">Jednoduché SMS zprávy</string>
<string name="simple_thank_you">Jednoduché děkuji</string>
<string name="simple_voice_recorder">Jednoduchý hlasový záznamník</string>
<string name="app_launcher_short">Spouštěč aplikací</string>
<string name="calculator_short">Kalkulačka</string>